शब्द रचना का 12 है, जो भर में उनके सिर खरोंच
गठन / / December 19, 2019
1. कविता या कारण
सागर यहाँ कुछ भी पर बे। कविता या साधन के साथ "अचानक, अल्हड़ काम करते हैं।" मुहावरा क्रियाएं "गिरना" से बनाई और "अशुद्धि" और छवि व्यक्ति जो गलती से पानी में गिरा दिया और उसमें असहाय छींटे मजबूर के साथ जुड़े। स्थिति इतनी-हां, तो जानबूझ कर कार्य करने के लिए प्रयास करें, और कविता या कारण नहीं है।
2. Procrustean बिस्तर
आप इसे होने के लिए नहीं करना चाहते। Procrustes - ग्रीक पौराणिक कथाओं के नायक और डाकू, यात्रियों पकड़ा और उन्हें यातना का एक प्रकार के अधीन। वह अपने बिस्तर पर लोगों को रखा और जाँच करें कि क्या यह उन्हें विस्तार से सूट। एक व्यक्ति में कम है, तो Procrustes उसके पैर फैला है, अब अगर - काट। यह उल्लेखनीय है कि बहुत चोर के बिस्तर के लिए पर्याप्त नहीं है, जिसके लिए उन्होंने बाद में भुगतान किया था।
अभिव्यक्ति "Procrustean बेड" का इस्तेमाल किया जब एक घटना को देखते हुए माप करने के लिए समायोजित करने की कोशिश कर, जान-बूझकर यह विकृत है।
3. दूध और पानी महिला
कौन इस "महिला" के रूप में "रस्मी" समझा जाना चाहिए है - इसका अर्थ है "मलमल, ठीक कपास कपड़े के बने एक पोशाक पहने हुए।" इस सुरुचिपूर्ण लेकिन अव्यावहारिक संगठन XVIII सदी के अंत में लोकप्रिय था, लेकिन उसके बाद फैशन से बाहर चला गया और अव्यवस्था, दिखावा, विनम्रता और यहां तक कि मूर्खता का प्रतीक बन।
4. बहुत हो kondrashka
Kondrashka - यह एक पड़ोसी मित्र, स्ट्रोक या स्ट्रोक के लिए एक व्यंजना नहीं है। अभिव्यक्ति के रूप में "मर गया" एक ही मतलब है। यह माना जाता है कि इस बीमारी आपके नाम आह्वान नहीं किया, नहीं गलती से इसे अपने आप पर स्वयं को पूरा करने अंधविश्वासी लोगों का मानना है कि यह काम करता है। कभी कभी kondrashka एक अधिक सम्मानजनक Kondrati द्वारा बदल दिया।
5. tsugunder पर
किसी tsugunder पर ले जाने का खतरा है, तो चलाते हैं। यह "सज़ा" या "पर मुकदमा चलाया" का मतलब क्योंकि। मुहावरा जर्मन से आते हैं और जब गिरफ्तार सैनिकों एक सौ बरौनी लचीला सदमे या shpitsrutenami की सजा सुनाई गई, मोटे तौर पर XVII-XIX सदियों को दर्शाता है। "जेड यू hundert" - जर्मन में अर्थ है "एक सौ के लिए।"
6. तारा बार-rastabary
अभिव्यक्ति Rastamanskaya सलाखों और न ही Taram, जो में पैक उत्पादों के साथ कोई संबंध नहीं है। यह "वैफ़ल" का अर्थ है। मुहावरा और "दस्तक" का अर्थ है "बकवास करने के लिए" क्रियाओं से उतरा "बात, शेख़ी," और सबसे अधिक बार क्रिया के साथ संयोजन के रूप में प्रयोग किया जाता है "प्रजनन के लिए।" बार कंटेनर बार-rastabary पतला।
7. सुमा Peremyotnoye
अवसरवादी और गिरगिट सभी रूस कि जिस तरह से कहा जाता है। प्रारंभ में, वाक्यांश एक बैग पशु पर लटका था। करने के लिए लोड समान रूप से वितरित किया गया था, बैग काठी से अधिक दो भागों में विभाजित किया गया था और फेंक दिया, peremotyvali। बाद में, शब्द "Peremyotnoye" एक नकारात्मक अर्थ हासिल कर ली है: इस प्रकार सिद्धांतों के बिना एक आदमी है, जो सबसे लाभप्रद स्थान पर है के बारे में बात की थी।
8. Turusov मोबाइल ब्रीडिंग
कुछ भी यहाँ डरपोक। Turusov पहियों पर - लकड़ी घेराबंदी टॉवर, खाल के साथ कवर किया। उन प्राचीन रोमन द्वारा इस्तेमाल किया। अंदर उसके सैनिकों को कैद कर लिया है, ताकि वे दुश्मन के किले की दीवार के लिए डिजाइन ले जाया गया। अलेक्जेंडर पुश्किन के समकालीन, विश्वास नहीं था कि ऐसे टावरों मौजूद हो सकता है तो सब कुछ अविश्वसनीय बताया, "पहियों पर Turusov प्रजनन", जिसका अर्थ है "लार"।
9. लाजर गाओ
बहुत अयोग्य व्यवसाय। लाजर "अपने भाग्य के बारे में शिकायत करने के लिए, दुखी होने का नाटक करने के लिए।" एक भिखारी की चापलूसी, और बहुत अभिव्यक्ति अर्थ कहा जाता है यह अमीर आदमी और भिखारी लाजर के सुसमाचार दृष्टान्त से आया है। उनके अनुसार, लाजर अमीर आदमी के गेट पर झूठ बोल रही है, जबकि वह थीं और एक लम्पट जीवन शैली का नेतृत्व किया। नरक में - एक भिखारी की मृत्यु के बाद स्वर्ग और अमीर आदमी के लिए आया था। अमीर आदमी नरक में गर्मी से दूर सताया और चाहता था लाजर उसे पानी दिया गया था। लेकिन परमेश्वर ने उसे ठुकरा दिया, कह रही है कि अमीर आदमी जीवन का आनंद लेने के लिए पर्याप्त था।
10. सूअर पहले मोती कास्ट
ध्वनि एक दिलचस्प खेल की तरह है, लेकिन कोई। यह मुहावरा भी इंजील से हमारे पास आए और एक व्यक्ति जो असमर्थ या अनिच्छुक किसी के विचारों और भावनाओं को समझने के लिए है के संबंध में प्रयोग किया जाता है। मूल पाठ था: "न दें क्या कुत्तों के इधार पवित्र है, न तुम, सूअर से पहले अपने मोती डाली ऐसा न हो कि वे उन्हें अपने पैरों के नीचे कुचल, और फिर से कर देते हैं और आप उखड़ना।" दूसरे शब्दों में, जो लोग सराहना करते हैं कभी नहीं होगा की खातिर अपने संसाधनों को बर्बाद मत करो।
11. न belmesa
एक बहुत ही उपयोगी अभिव्यक्ति है जब आप एक शिक्षक या मालिक हैं। इसका मतलब है कि "पता नहीं है और समझ में नहीं आता" और टाटर से अनुवाद किया है "के रूप में वह नहीं जानता।" रूस में सबसे पहले अज्ञानी बुलाया belmesa, और फिर लोग शब्द "दानव" और "belmesa" के बीच ध्वनि समानता देखा और "एक बहुत नहीं" अर्थ में बाद के उपयोग करने के लिए और शुरू हुआ "एक लानत बात समझ में नहीं आता।"
12. भगवान में आराम
यह अभिव्यक्ति का अर्थ है "मरने के लिए, मरने", लेकिन अब अधिक बार "का अस्तित्व समाप्त हो" एक व्यंग्यात्मक रंग के साथ प्रयोग किया। यह चर्च स्लाव भाषा से आया है और मृत के लिए प्रार्थना में इस्तेमाल किया। अभिव्यक्ति "भगवान में आराम" सचमुच, यह है कि "भगवान में सोने के लिए", भगवान से उसकी आत्मा को देने के लिए मायने रखता है। लेकिन आप सम्मान के साथ उपयोग कर सकते हैं, उदाहरण के लिए, परियोजना और कंपनियों बंद हुआ।
अच्छी तरह से लिखने के लिए - एक उपयोगी कौशल है, और यह इतना मुश्किल नहीं है विकास। सबसे अच्छा तरीका है - के माध्यम से "प्रारंभिक"नि: शुल्क और रचनात्मक लेखन Layfhakera संपादकों पर खड़ी पाठ्यक्रम। आप एक सिद्धांत, कई उदाहरण और होमवर्क मिल जाएगा। राइट - यह परीक्षण कार्य को और हमारे लेखक बनने के लिए आसान हो जाएगा। सदस्यता लें!