मैक के लिए मिलिए Lingvo!
Makradar प्रौद्योगिकी के / / December 19, 2019
आज की घटना - की "बेहतर कभी नहीं से देर" श्रेणी से: एक छोटा सा देर से, कंपनी ABBYY अंत में मैक से जारी किया Lingvo शब्दकोश का संस्करण। इससे पहले, उन Lingvo करने के लिए Windows बार के आदी, शब्दकोशों बदलने और उन्हें Dictonary.app से कनेक्ट करने के लिए किया था। प्रक्रिया है, हालांकि जटिल नहीं है, लेकिन अभी भी geeky।
इलेक्ट्रॉनिक और बॉक्सिंग - मैक के लिए Lingvo दो संस्करणों में वितरित किया जाएगा। सिफारिश की कीमत - 1340 रूबल और 1440 रूबल, क्रमशः। इस पैसे के लिए, उपयोगकर्ता अंग्रेजी, जर्मन, फ्रेंच, इतालवी, पुर्तगाली, स्पेनिश (- लोकप्रिय, और कॉलेजिएट कोश +3 रूसी शब्दकोश) में शब्दकोशों का एक सेट प्राप्त करता है। 125 कुल शब्दकोशों है, जो मानव गतिविधि के सभी क्षेत्रों को कवर, चिकित्सा और स्वास्थ्य से लेकर और कंप्यूटर और दूरसंचार के साथ समाप्त।
गुणवत्ता शब्दकोशों - उच्चतम स्तर पर, क्या वास्तव में ABBYY से उम्मीद करते हैं। एक शब्द के उच्चारण के बारे में जानें आवाज अभिनय, एक प्रशिक्षित व्यक्ति, कोई रोबोट नहीं की वजह से हो सकता है।
TranslateIt के साथ मामला है, Lingvo सूचक के तहत शब्द का अनुवाद दिखा सकते हैं। यह केवल कोको-अनुप्रयोगों में बिल्कुल भी नहीं काम करता है, और फिर भी। ओपेरा, जो हाल ही में कोको के लिए फिर से लिखा था, "भाषाई" अक्सर "निशान याद करते हैं", एक पड़ोसी शब्द अनुवाद दिखा। एक ही गूगल क्रोम में शब्द के अनुवाद के बारे में कहा जा सकता है। सफारी उपयोगकर्ताओं चिंता की जरूरत नहीं है - वहाँ टिप्पणी के बिना अनुवाद काम करता है। इस संबंध में TranslateIt, अधिक विश्वसनीय - वे पहले से ही बैसाखी "वैकल्पिक" ब्राउज़रों के साथ काम करने के लिए किया है। OSX कार्यक्रम है कि आप पीडीएफ-फ़ाइलों को पढ़ने के लिए अनुमति देता है में बनाया - अप्रिय आश्चर्य तथ्य यह है कि Lingvo Preview.app में शब्द मंडराना का अनुवाद दिखाता था।
मैं इसे पसंद किया है कि शब्द का अनुवाद में Lingvo न केवल जब कर्सर प्राप्त किया जा सकता, लेकिन यह भी कुंजी विकल्प की अनिवार्य बनाए रखने के साथ। इस मामले में, पॉप-अप परेशान नहीं करेंगे।
इंटरफेस और उपस्थिति Lingvo - सरल और सुविधाजनक। नहीं खामियों के बिना, लेकिन यह सबसे अच्छा है मैक के लिए इलेक्ट्रॉनिक शब्दकोशों के बीच अब नहीं है।
***
कुल मिलाकर Lingvo उपज प्रसन्न है, लेकिन देखने के लिए अगले संस्करण Preview.app के साथ संगतता में सुधार करना चाहते हैं।
फिलहाल Lingvo मैक उपयोगकर्ताओं के लिए सबसे आकर्षक विकल्प लग रहा है। कार्यक्रम एक जीवन भर के लाइसेंस TranslateIt की तुलना में कम खर्च होता है। इस ABBYY प्रस्तावों गुणवत्ता शब्दकोशों में। "SlovoEd" शब्दकोशों भी उत्कृष्ट है, लेकिन बदतर इंटरफेस है।
यह प्रतियोगियों की प्रतिक्रिया का पालन करने के लिए दिलचस्प हो जाएगा। क्या उनके शब्दावली पर "पैरागॉन" काम को मजबूत बनाना? कैसे TranslateIt होगा? वार्षिक और आजीवन लाइसेंस के साथ - अंतिम क्षण तक वे अपने आवेदन पत्र के दो संस्करण बेच रहे थे। शब्दकोश - एक कार्यक्रम है कि उपयोगकर्ताओं को इतनी बार फिर से खरीदना है। मैं Windows "भाषाई" का उपयोग सात साल पहले, और कल्पना नहीं कर सकते कि कैसे आप हर साल एक शब्दकोश खरीद सकते हैं।
तो, दोस्तों, मैं हम सभी को बधाई देता हूं - वहाँ था चयन :-)