संवादात्मक अंग्रेजी पर युक्तियाँ सोवियत स्कूलों मूल निवासी
गठन / / December 19, 2019
रूसी लोग विदेश में अशिष्ट और असभ्य माना जाता है। ऐसा इसलिए है क्योंकि हम रूस वाक्यांशों लेते हैं और उन्हें अंग्रेजी में अनुवाद कर रहे हैं। और यह काम नहीं करता। कैसे इन संरचनाओं से छुटकारा पाने के, और बदले में क्या उपयोग करने के लिए? आप इस पोस्ट की वीडियो देखने के हैं, तो आप पता चल जाएगा।
रूसी लोग विदेश में अशिष्ट और असभ्य माना जाता है। रूस वाक्यांशों लेते हैं और उन्हें अंग्रेजी में अनुवाद: इसका कारण यह है कि हम परेशान करने के लिए उपयोग नहीं किया जाता है। और यह काम नहीं करता। क्योंकि अंग्रेजी में, इस makarom में निर्माण वाक्यांशों भयानक ध्वनि! यह हास्यास्पद के रूप में के बारे में है के रूप में यदि आप उपयोग कर रहे रूसी में एक बातचीत में अंग्रेजी शब्दों.
और जब "रूसी-अंग्रेजी अनुवादकों की छोर के धैर्य (और यह जल्दी से होता है), सभी अपनी मातृभाषा में स्थानांतरित करने के लिए शुरू करते हैं। नहीं आश्चर्यजनक रूप से, पूर्व सोवियत संघ के निवासियों को पता है विदेश में - बहुत ही सरल।
कैसे इन संरचनाओं से छुटकारा पाने के, और बदले में क्या उपयोग करने के लिए?
आप इस पोस्ट की वीडियो देखने के हैं, तो आप पता चल जाएगा। यह उत्कृष्ट सलाह और उपयोगी विचार यह है कि लोगों का मानना है कि वे 5 + पर अंग्रेजी जानते हैं, और निश्चित रूप से एक विदेशी कुछ वाक्यों का आदान-प्रदान कर सकते हैं यदि आवश्यक हो तो साथ के लिए उपयोगी हो सकता है प्रदान करता है।