माइक्रोसॉफ्ट में पता लगा है कि कैसे मशीन अनुवाद मार डाला आदमी से पृथक करने के लिए। परिणाम तुरंत देखा जा सकता है।
एक विदेशी भाषा से अनुवाद सबसे जटिल कंप्यूटिंग कार्यों में से एक है। हालांकि मशीन अनुवाद की गुणवत्ता हाल के वर्षों में काफी बड़ा हो गया है, यह अभी भी दूर आदमी द्वारा किए गए अनुवाद की गुणवत्ता से पीछे है। इसलिए, Microsoft अपने दुभाषिया सबसे उन्नत कृत्रिम बुद्धि प्रौद्योगिकी के क्षेत्र में उपयोग करने के लिए शुरू कर दिया है।
(नियम आधारित) और यादृच्छिक (सांख्यिकीय आधारित) नियमों के आधार पर: अब तक, दो अनुवादकों कंप्यूटर कलन विधि मशीन अनुवाद किया करते थे। अब माइक्रोसॉफ्ट अनुवादक एक कृत्रिम तंत्रिका नेटवर्क बनाया गया है कि के लिए अनुवाद का उपयोग शुरू संगठन के आधार पर और जैविक तंत्रिका नेटवर्क का कार्य कर रहा है - एक जीवित जीव की तंत्रिका कोशिकाओं के नेटवर्क। कंपनी को उम्मीद है कि इस एक पूरे नए स्तर पर मशीन अनुवाद की गुणवत्ता में सुधार होगा।
नई तकनीक पहले से ही Android और iOS के डेस्कटॉप अनुप्रयोगों और स्काइप के लिए मोबाइल ग्राहकों माइक्रोसॉफ्ट अनुवादक में काम कर रहा है। वर्तमान में अनुवाद रूसी और अंग्रेजी सहित दस भाषाओं, के लिए उपलब्ध है।
ब्लॉग कंपनी ने कहा है कि जब तक तंत्रिका अनुवाद कार्यान्वयन के प्रारंभिक दौर में है, लेकिन अब परिणाम काफी पिछले अभियानों से अधिक है। अब आप इस बात की पुष्टि या एक विशेष पर इस दावे से इनकार कर सकते हैं वेबसाइटजो तुम पुराने और नए एल्गोरिदम काम माइक्रोसॉफ्ट अनुवादक तुलना करने के लिए अनुमति देता है।
हम मानते हैं कि अनुवाद की गुणवत्ता काफी बेहतर हो गया है। और तुम?
कीमत: नि: शुल्क
कीमत: नि: शुल्क
डेवलपर: डेवलपर
कीमत: नि: शुल्क